Prevod od "nešto takvo" do Češki


Kako koristiti "nešto takvo" u rečenicama:

Oni koji su tu živeli izgleda da su bili arheolozi ili nešto takvo.
Kdo tu bydlel před námi, musel být archeolog, nebo něco.
Tip osobe koja skrivaja nešto takvo, u zadnjem delu svog sata.
Jsi člověk, který skrývá něco takového ve svých hodinkách
Ne vidim kako bi mogao da voziš nešto takvo, èoveèe.
Nechápu, jak můžeš něco takového řídit.
Znaš, pomislih da bi se nešto takvo moglo dogoditi.
Víš, věděl jsem, že se něco takového může stát.
I da nije videla nešto takvo ni u Parizu.
V Paříži prý nic podobného nemají.
To je treæi put danas da mi neko kaže nešto takvo.
To je potřetí, co mi to dneska někdo řekl.
Nikad nisam mislio da æu nešto takvo uèiniti...
Nikdy jsem nepomyslel, že bych něco takového udělal.
A kako je nešto takvo uopšte moglo da preživi sve ove godine?
Jak něco takového mohlo přežít tolik let?
Lily, zašto bi rekla nešto takvo?
Lilly. Proč si to o sobě myslíš?
Šta ako je Lucas upravo upao u nešto takvo?
Co když Lucas do toho nějak pronikl?
Pokupi me i vodi me kuæi i drži me da ne napravim ponovo nešto takvo.
Vem mě domů a ohlídej, ať už nic podobnýho nevyvedu.
Jesu li bile vani na hladnom, nešto takvo?
Byly venku v chladu nebo něco takového?
Ne možeš tražiti od odrasle osobe da uèini nešto takvo, a još manje od djeteta.
Nemůžeš to chtít po někom dospělým a už vůbec ne po dítěti.
U redu, kada se nešto takvo poène dogaðati tvom bratu, uzmi telefon i nazovi me.
Pokud se něco jako tohle děje tvému bratrovi, prostě zvedni telefon a zavolej mi.
Misliš da nešto takvo radi na neèemu kao što sam ja?
Myslíš že něco takového, platí na něco jako jsem já?
A osim toga, misliš da bih ja upamtio nešto takvo?
Navíc bych čekal, že bych si něco takového pamatoval!
Stvarno bi želela da imam hrabrosti pokušati nešto takvo.
Opravdu si přeji, abych byla tak odvážná a něco takového namalovala.
Ne postoji nešto takvo samo rano pokušani uspeh.
Není nic jako selhání. Jen předčasný pokus se nezdařil.
Jer nešto takvo nema šanse da se dogodi.
Jistě. Protože něco takovýho se nikdy nestane.
Èak i da je ovo stvarno, a nije, ali pretpostavimo da jeste, zašto bih do ðavola uèinio nešto takvo?
I kdyby tohle bylo skutečné -- což není, ale předstírejme, že to je skutečné -- Proč bych doháje dělal něco takového?
Da, imala sam nešto takvo, ali sam prilièno sigurna da je to gotovo.
Jo. Někoho podobného jsem měla. Ale jsem si jistá, že už je konec.
Stvarno misliš da bismo mogli izvesti nešto takvo?
A ty si vážně myslíš, že to takhle půjde?
Znala sam da æeš reæi nešto takvo.
Věděla jsem, že řekneš něco podobného.
Poznajem njenog oca i on bi oèekivao od mene da ti kažem nešto takvo.
Říkám to jen proto, že znám jejího otce a myslím, že by ti řekl něco podobnýho.
Ali razumem da sam davno izgubila pravo da znam nešto takvo.
Ale rozumím, že už dávno jsem ztratila právo to vědět.
Dati ću ti nešto novaca, nešto takvo.
Dám vám nějaké peníze, nebo něco takového.
Nisam joj poverovala, jer ti nikada ne bi uèinio nešto takvo, nikada.
Samozřejmě, že nejsi. Nikdy bych jí nevěřila, protože ty bys přece nikdy nic takového neudělal.
Izgledaju kao vladini agenti ili nešto takvo.
Vypadali jako vládní agenti nebo něco.
Misliš da je Levi Giggs mogao nešto takvo napraviti?
Myslíš, že by to mohl udělat Levi Giggs?
Jesi li vidio nešto takvo ranije?
Už jsi někdy něco takového viděl?
Zašto bi mi, doðavola, poslao nešto takvo?
Proč by mi poslal něco takového?
Jesi li èuo ikad za nešto takvo?
Už jste o tom někdy slyšeli?
Nema šanse da nešto takvo razviju, i mislim da su koristili nacrte neèega drugog.
Není možné, aby něco takového vyvinuli oni sami. Asi získali nějaké materiály z něčeho jiného.
Nešto takvo ne bih mogao prebroditi bez tebe.
Nemyslím si, že bych zvládl něco, jako je toto, bez tvé pomoci.
Nisam ni pomislio da æu jednom vidjeti nešto takvo.
Nikdy jsem si nemyslel, že to někdy uvidím.
Možda je bio vojvoda ili lord ili nešto takvo, stvari su bile drugaèije.
Kdyby byl vévoda, nebo lord, všechno by bylo jinak.
Prof, da li se nešto takvo može desiti ovde?
Profesore, myslíte, že se něco špatného může stát i tady?
Ne razumem samo što nam nešto takvo pokazuješ na zabavi, Dejvide.
Já jen nechápu, proč bys něco takovýho tady pouštěl, Davide.
Ako mi još jednom kažeš nešto takvo razvaliæu ti vilicu i polomiti zube.
Řekni mi ještě jednou něco takového a zlomím ti čelist a vymlátím zuby.
0.40814805030823s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?